【金币】热烈庆祝AFS&SL字幕组登陆SINO
本帖最后由 957771461 于 2015-7-17 23:48 编辑感谢各位飞友对字幕组的长期支持,从现在开始字幕组有了一个固定的作品发布平台了!
先介绍一下AFS&SL的含义,AFS和SL实际上是两家字幕组。
SL为Skyline字幕组的英文缩写,首先于2014年1月成立,是一家专注航空类题材影片字幕制作的字幕组。拥有26人精干团队的优秀字幕制作团队SL专注于飞行纪实类航空纪录片制作,比如Justplane系列,Piloteyes系列。在字幕工作之余,SL还进行航空科普工作,近期成立的Skyline自媒体平台将成为航空科普的平台。
AFS为AeroFanSUB字幕组的英文缩写,于2014年12月成立,同样是一家专注航空类题材影片字幕制作的字幕组。AFS拥有35人的制作团队,其中不乏一些航空业内人士或模飞界高端人才。AFS专注两方面影视题材的字幕制作。一是航空教程类纪录片制作,比如Angle of Attack系列。二是大众类航空纪录片制作,比如Worst Place To Be A Pilot系列。
2015年2月,两组正式签署合作协议,正式建立合作伙伴关系,从2月至今,发表的作品均为两组联合出品并署名AFS&SL。SINO平台给予字幕组无限机遇,而字幕组也将肩负飞友的希望,继续合作为广大飞友奉献质量更高的优秀影片字幕作品。
真是个Good news!做字幕,不容易…… 发来贺电 发来贺电!有板块之后逼格又高了不少呀 发来贺电! 发来贺电-- 发来贺电! 国航发贺电! 期待中 发来贺电! 老麦像坐了火箭一样的升级 你好 作为一个搬运工 我是来领工钱的 然后再见。 发来贺电!预祝2组在将来的合作中更加顺利! 国航真是人才辈出,出类拔萃,翠花上酸菜。。。实在是编不下去了。。。 非常感谢 祝贺祝贺! 鼎力支持,此贴必须火 发来贺电 有官网网址吗 发来贺电--:) 支持一个顶一个 支持一个顶一个 哦!可以看到不一样的 布莱斯麦康明 发表于 2015-7-17 23:52
发来贺电
老麦升级太快了{:soso_e120:} 妖都人民发来核电 因为你这些帖子都是搬运过来的 不是最新发布的 热烈祝贺啊 感谢你们,给我们带来帮助
鼎力支持,此贴必须火 怎么签署的????